Andrés Manuel López Obrador / Presidente de México / AMLO

AMLO
Etiquetas:

Los 10 ultimos rivales mas grandes by spainy

Los conflictos y la oposición han sido un rasgo común de la experiencia humana a lo largo de la historia. Some rivalries come and go, but some rivalries have become so inherent to our lives that no one can deny their influence on the modern world.  Algunas rivalidades van y vienen, pero algunas rivalidades se han vuelto tan inherente a nuestra vida que nadie puede negar su influencia en el mundo moderno. Even if some rivalries seem petty and unimportant, they secretly represent a much deeper conflict that may occur in our world and sometimes within ourselves. Incluso si algunas rivalidades parecen insignificantes y sin importancia, en secreto representan un conflicto mucho más profundo que pueda ocurrir en nuestro mundo y, a veces dentro de nosotros mismos. This list of the Top 10 ultimate rivalries reminds us of a world in black and white, where conflicts are much simpler and innocent; when in reality we live in a complex and chaotic world, tinted in many shades of gray. Esta lista de los 10 mejores rivalidades final nos recuerda un mundo en blanco y negro, donde los conflictos son mucho más simples e inocentes, cuando en realidad vivimos en un mundo complejo y caótico, matizado en tonos de gris.

10 Spy vs. Spy

Spy vs Spy es una tira cómica creada por silencio Antonio Prohias y publicado en la revista Mad desde 1961 hasta nuestros días. In the strip, two spies known only as White and Black, are constantly in a battle of deception to steal the other side's secret plans while at the same time setting up intricate traps to kill each other. En la franja, dos espías conocido sólo como Blanco y Negro, están constantemente en una batalla de engaños para robar los planes secretos de la otra parte y, al mismo tiempo la creación de intrincadas trampas para matar unos a otros. Just when it seems that one of them will be falling into a lethal death trap the other one lay out, the trap is ingeniously backfired by the first, and the other spy is comically killed while the first spy escapes with a mischievous smile and doing the v sign with both hands. Justo cuando parece que uno de ellos se caigan en una trampa mortal letal que el otro estaba fuera, la trampa está ingeniosamente fracasado por el primero, y el otro espía muere cómicamente mientras se escapa el espía de primera con una sonrisa pícara y hacer el v firmar con las dos manos. In a few occasions, a third, female spy known as Lady in Grey is involved, and always ends up besting both Black and White, mostly due to them being helplessly in love with her. En algunas ocasiones, un espía en tercer lugar, mujer conocida como Lady in Grey se tratara, y siempre termina superando tanto Blanco y Negro, debido sobre todo a ellos que son impotentes en el amor con ella.

Prohias, whose name appears in every strip in Morse code, and who fled from Cuba just before Castro took over the free press, considered himself a spy of sorts, and drew the cartoon as a satire of the Cold War and a criticism of its pointlessness. Prohias, cuyo nombre aparece en cada tira en el código Morse, y que huyeron de Cuba poco antes de Castro se hizo cargo de la prensa libre, se consideraba un espía del tipo, y dibujó la caricatura como una sátira de la Guerra Fría y una crítica de su inutilidad . By 1990, health complications impeded his work on the strip, and other editors of MAD took over the task. En 1990, las complicaciones de salud impidieron su trabajo en la tira, y otros editores de la MAD se hizo cargo de la tarea. Prohias passed away on February 24, 1998. Prohias falleció el 24 de febrero de 1998. Spy vs. Spy is possibly the longest running feature in MAD magazine, and the hilarious battles of wit between Black and White are still ongoing in the pages of the satirical magazine. Spy vs Spy es posiblemente el más largo se ejecutan en función de la revista MAD, y las batallas de ingenio hilarante entre Blanco y Negro están aún en curso en las páginas de la revista satírica.

09. Pepsi vs Coca-Cola 

Las dos mayores marcas de refrescos de cola en el mundo, Coca-Cola y Pepsi, han sido casi siempre en competencia directa, ya que ambos han saltado a la fama mundial y han llegado a ser muy popular en todos los rincones del mundo. The immense popularity of both carbonated beverages has led to many a battle for the preference of the public in what has come to be known as the Cola Wars. La inmensa popularidad de ambas bebidas carbonatadas ha llevado a más de una batalla por la preferencia del público en lo que ha llegado a ser conocido como la Guerra de las Colas. What began as a struggle to strive in the American soft drink market, within a century became a global battle for cola domination in almost every nation of the world. Lo que comenzó como una lucha de luchar en el mercado de bebidas gaseosas de América, dentro de un siglo se convirtió en una batalla global por el dominio de la cola en casi todas las naciones del mundo. During most part of the 20th century, both beverages rose to fame almost shoulder to shoulder, with no apparent winner. Durante la mayor parte del siglo 20, tanto las bebidas saltó a la fama casi hombro con hombro, sin ganador aparente.

But the 'conflict' escalated when Pepsi unveiled its “Pepsi Challenge”, where people were given a taste test of two unlabeled cola cans, and most of them turned out to prefer the can containing Pepsi. Pero el «conflicto» se intensificó cuando Pepsi dio a conocer su "Pepsi Challenge", donde las personas se les dio una prueba de sabor de dos latas de cola sin etiqueta, y la mayoría de ellos resultó prefiere la lata con Pepsi. As a response, Coca Cola concocted a new formula for their beverage and released it as the “New Coke”. Como respuesta, Coca Cola inventó una nueva fórmula de su bebida y lo lanzó como el "New Coke". This new Coke was quite unpopular among the public, and Coca Cola quickly returned to its old formula, calling it “Coca Cola Classic”. Esta nueva Coca-Cola era muy impopular entre el público, y Coca Cola rápidamente volvió a su vieja fórmula, calificándola de "Coca Cola Classic". After this, both companies have undertaken fierce advertising campaigns aimed mostly at a teenage audience, trying to one-up their rival in the global cola market through catchy slogans, different flavors and spin-offs, and celebrity spokespersons. Después de esto, ambas compañías han realizado campañas de publicidad feroz dirigido principalmente a un público adolescente, tratando de superar a su rival en el mercado de las colas global a través de lemas pegadizos, sabores diferentes y spin-offs, y los portavoces de la celebridad. Although Coca Cola dominates the market overall, Pepsi still possesses several bastions of popularity around the world, and is hot on the heels of its rival of this 100-year+ conflict. Aunque Coca Cola domina el mercado global, Pepsi aún posee varios bastiones de popularidad en todo el mundo, y está pisando los talones de su rival de este conflicto + de 100 años. 


08.  Star Wars vs Star Trek

Si desea que el último conflicto dentro de la población geek todopoderoso, que abarca varias décadas de la formación y la reorganización de la cultura pop como la conocemos, y llevar la guerra al espacio y el ciberespacio por igual, aunque sin una aparente ganador que se encuentran, entonces usted necesita para mirar no más allá de la "Guerra de las Galaxias vs Star Trek" debate. Each of these powerful franchises have defined the genre of Science Fiction across the media industry through TV shows, major feature films, spin-off books, video games, conventions, and toys. Cada una de estas franquicias poderosos han definido el género de la ciencia ficción a través de la industria de los medios a través de programas de televisión, películas importantes característica, spin-off de libros, videojuegos, convenciones, y juguetes. As a result, seemingly endless battalions of die-hard fans of each franchise have taken it to themselves to defend their obsessions by lashing out against their sci-fi counterparts at conventions and internet chat rooms. Como resultado, los batallones aparentemente interminable de fanáticos de cada franquicia lo han tomado a sí mismos para defender sus obsesiones por arremeter contra sus homólogos de ciencia-ficción en convenciones y salas de chat de Internet.

Although both franchises have several similarities which roughly unite them within the Science Fiction genre, such as laying out an entire galaxy teeming with alien species ready to battle each other in outer space with cool spaceships and other futuristic technologies, they can also be considered completely different and opposing when it comes to thematic undertones and philosophies, among many other things that fans are able to rant incessantly about. Aunque ambos tienen varias similitudes franquicias que a grandes rasgos los unen dentro del género de Ciencia Ficción, como por el que se fuera toda una galaxia repleta de especies exóticas listo para luchar entre sí en el espacio ultraterrestre con naves espaciales fresco y otras tecnologías futuristas, también se puede considerar completamente diferente y se oponen cuando se trata de matices temáticos y filosofías, entre muchas otras cosas que los aficionados pueden despotricar incesantemente sobre. No matter how many words are posted in message boards about the subject, no matter how many fanfiction crossover stories may be written; this battle for the supremacy of sci-fi may never see a true resolution. No importa cuántas palabras se publican en los foros sobre el tema, no importa cómo muchas historias fanfiction cruzado se puede escribir; esta batalla por la supremacía de la ciencia-ficción nunca veamos una resolución real.

07. Microsoft vs Apple

El impacto de la llegada de las computadoras en el mundo moderno es innegable. And on the forefront of this revolution were two particular businesses which started small, but dreamt big, and became the most important computer corporations in the world. Y en la vanguardia de esta revolución fueron dos empresas particulares que comenzó pequeño, pero soñado en grande, y se convirtió en empresas de informática más importantes del mundo. By the early 80′s, Apple Computer, founded by Steve Jobs and Steve Wozniak, was already enjoying success from its innovative series of “Apple” computers, while Microsoft, founded by Bill Gates and Paul Allen, was just releasing its first operating system (or OS). A principios de los años 80, Apple Computer
, fundada por Steve Jobs y Steve Wozniak, fue que ya disfrutan del éxito de su innovadora serie de "Apple" ordenadores, mientras que Microsoft, fundada por Bill Gates y Paul Allen, se acaba de lanzar su primer sistema operativo (o sistema operativo). But after getting a contract with IBM, Microsoft released its DOS series of operating systems and experienced a rise in the industry as it began to dominate the market through DOS and several software products aimed for businesses. Pero después de conseguir un contrato con IBM, Microsoft lanzó su serie de sistemas operativos DOS y experimentó un aumento de la industria, ya que comenzaron a dominar el mercado a través de DOS y varios productos de software destinados a las empresas. Apple acknowledged the presence of Microsoft, and in 1984 launched a major advertising campaign for its new Macintosh computer. Apple reconoció la presencia de Microsoft, y en 1984 puso en marcha una importante campaña publicitaria para su nuevo ordenador Macintosh. The success of the Macintosh was limited, and Microsoft on the other hand kept on the rise with its several forays into the computing market, and especially its new Windows series. El éxito de la Macintosh era limitada, y Microsoft por su parte mantenerse en el lugar con sus varias incursiones en el mercado de computación, y sobre todo su serie nueva de Windows. By 1993 Microsoft already dominated the market while the Apple industry started to struggle. En 1993, Microsoft ya dominaba el mercado mientras que la industria Apple comenzó a luchar. During the 90′s Apple was on such a slump that it had to cut deals with both IBM and Microsoft to release joint products in an attempt to recover. Durante los años 90 Apple estaba en una caída que tuvo que llegar a acuerdos con IBM y Microsoft para lanzar productos conjuntos, en un intento de recuperar. Microsoft and its Windows OS series became synonymous with Personal Computers, while Apple became the less popular alternative. Microsoft y su serie el sistema operativo Windows
se convirtió en sinónimo de ordenadores personales, mientras que Apple se convirtió en la alternativa menos popular.

By the turn of the new millennium Apple experienced a revival of its brand through the introduction of the iMac and other products sharing a new, fresh, streamlined style of computers. Por la vuelta del nuevo milenio Apple experimentó un renacimiento de su marca mediante la introducción de los productos iMac y otros compartiendo una nueva, el estilo fresco, ágil de computadoras. But it wasn't until the release of the iPod that Apple was back again on top of the world. Pero no fue hasta el lanzamiento del iPod que Apple estaba de regreso en la cima del mundo. The huge success of the iPod popularized the new Apple style, and the iMac computers would rise in popularity as a result. El enorme éxito del iPod popularizado el nuevo estilo de Apple, y los ordenadores iMac se elevaría en popularidad como resultado. Nowadays, Apple's 'fresh' and 'young' style has come to directly antagonize the more 'traditional' style of Microsoft, as depicted by the 'Mac vs. PC' series of ads. Hoy en día, "Apple está fresco" y "joven" estilo ha llegado a antagonizar directamente la más "tradicional" estilo de Microsoft, como se demuestra por la serie "Mac vs PC" de los anuncios. Although Microsoft still dominates the PC industry, Apple has an undeniable influence over modern electronics through the iPod and its more recent iPhone, which have once again made Apple a worthy contender against the Microsoft empire. Aunque Microsoft sigue dominando la industria del PC, Apple tiene una influencia innegable sobre la electrónica moderna a través del iPod y su iPhone más reciente, que han vuelto a Apple un contendiente digno contra el imperio Microsoft.


06. Gatos vs Perros

Aunque no son depredadores y sus presas, los perros y gatos sin embargo, podría ser considerado el más famoso de los "enemigos naturales" del planeta. Since the dawn of civilization, both canines and felines have held a place of privilege within the cities and homes of mankind; and as such, they have inevitably come to face each other in an ultimate battle for man's fondness. Dado que el amanecer de la civilización, tanto en caninos y felinos han tenido un lugar de privilegio dentro de las ciudades y los hogares de la humanidad, y como tal, que inevitablemente han llegado a enfrentarse en una batalla definitiva por afición hombre.

This rivalry becomes more intense when we consider that they have seemingly opposing traits (even if this is true mostly as a stereotype): one is sly and cunning, while the other is brawny and brash; one acts like a loner who demands man's attentions, and the other glows with friendliness towards its master. Esta rivalidad se hace más intensa cuando se considera que tienen aparentemente opuestos rasgos (incluso si esto es cierto sobre todo como un estereotipo): una es astuta y calculadora, mientras que el otro es musculoso y temerario; uno actúa como una persona solitaria que exige atenciones del hombre, y los otros con amabilidad brilla hacia su maestro. Whatever your predilection, dogs and cats will continue to resent each other as long as there are human homes to contest and back alleys to claim. Sea cual sea su predilección, los perros y gatos seguirá resienten entre sí, siempre que hay hogares humano a concurso y callejones para reclamar.


05. Naturaleza vs Naturaleza

Lo que nos hace quienes somos? Is it a lifetime of nurturing and experiences, or were we predestined by our genes to become who we are today? ¿Es toda una vida de cuidado y experiencias, o nos predestinó por nuestros genes a ser lo que somos hoy? Is our behavior defined by biological imperatives, or do we have some say in what we eventually become in life?  ¿Es nuestro comportamiento definido por los imperativos biológicos, o tenemos algo que decir en lo que eventualmente se convierten en la vida? How important are my genes in defining my life as opposed to the way I was raised? ¿Qué tan importante son mis genes en la definición de mi vida en oposición a la forma en que se planteó? All these questions seek to find a solution to the “nature vs. nurture” debate. Todas estas cuestiones para intentar buscar una solución a la "naturaleza versus crianza" debate. Some think that genetics and biology are quite irrelevant when it comes to defining your personality, and we are basically a blank slate (“tabula rasa”) ready to be shaped into whatever kind of individual our parents and society wants us to be. Algunos creen que la genética y la biología son bastante irrelevantes cuando se trata de definir su personalidad, y que son básicamente una pizarra en blanco ("tabula rasa") lista para ser moldeada en cualquier tipo de cada uno de nuestros padres y la sociedad quiere que seamos. Yet others emphasize the importance of heredity and genetics in defining people, since it is through those traits inherited from our parents that we become predisposed to certain behaviors and characteristics. Sin embargo, otros hacen hincapié en la importancia de la herencia y la genética en la definición de personas, ya que es a través de los rasgos heredados de nuestros padres que nos convertimos en una predisposición a ciertos comportamientos y características. Genes could be the primary trigger which defines our propensity to be intelligent, to be fat, to smoke, to be an athlete, to be bitter, to like rock music or classical music, etc.; in short, since the moment we are born, we would be predestined to be who we are. Los genes podrían ser el detonante principal que define nuestra propensión a ser inteligente, ser gordo, a fumar, ser un atleta, que se amarga, como la música de rock o música clásica, etc, en resumen, desde el momento en que nacemos , estaríamos predestinados a ser lo que somos.

But, the environment may also play an important role when it comes to those genes actually 'expressing' themselves in our lives; so even if genes have an important role in defining our personality, so would the way we are raised and our experiences in life. Pero, el medio ambiente también pueden jugar un papel importante cuando se trata de los genes realmente "expresar" en nuestra vida, de modo que incluso si los genes tienen un papel importante en la definición de nuestra personalidad, por lo que sería la forma en que se crían y nuestras experiencias en la vida . Genetics and behavioral sciences have come to make the subject very complex and fill it with even more questions about the nature of humanity. La genética y ciencias de la conducta han llegado a hacer el tema muy complejo y llenarlo con más preguntas sobre la naturaleza de la humanidad.


04. Chicos vs Chicas

Esta rivalidad evidente y muy significativa podría presentarse como derivadas de la dicotomía más básicas de la naturaleza, donde la necesidad biológica de la armonía entre el hombre y la mujer con el fin de la supervivencia contrasta con las diferencias por lo general radical entre los sexos. It could also be presented as an undeniable element in the history of human life, where women have needed to struggle through the ages against the social and cultural injustices of a seemingly male-dominated culture. También podría presentarse como un elemento innegable en la historia de la vida humana, donde las mujeres han tenido que luchar a través de los siglos contra las injusticias sociales y culturales de una cultura aparentemente dominado por hombres.

I prefer to present this conflict in terms of how kids have defined their reasons for enmity and bitter war against each other: girls have cooties, and boys are gross. Yo prefiero presentar este conflicto en términos de cómo los niños han definido sus razones para la enemistad y la guerra encarnizada contra unos de otros: las niñas tienen piojos, y los niños son brutos. Simple, huh? Simple, ¿no?


03. Occidente vs Oriente

La rivalidad entre las llamadas culturas orientales y occidentales es un tema muy complejo y extenso, que abarca muchos siglos de historia, y profundamente la definición de la civilización humana hasta la época moderna. Throughout the ages, this conflict has taken many shades and names, with religious and political struggles occurring.  A lo largo de los siglos, este conflicto ha tomado múltiples formas y nombres, con las luchas religiosas y políticas que ocurren. Defining the East and the West in itself is difficult, since it is not at all a purely geographical condition. Definir el Oriente y el Occidente en sí mismo es difícil, ya que no es en absoluto una condición puramente geográfico. But there's no denying that several major wars and events in world history have happened directly from the opposition between the two. Pero no se puede negar que varias guerras y acontecimientos importantes en la historia del mundo han pasado directamente de la oposición entre los dos. Arguably, religion and political ideologies are the two most important traits used to define this opposition, but these characteristics become evident only by observing the societies that have been established within each; or in other words, the way human beings have embraced and expressed their lives as a product of living in those cultures of the world.  Podría decirse que la religión y las ideologías políticas son los dos rasgos más importantes que se utilizan para definir esta oposición, pero estas características se hacen evidentes sólo mediante la observación de las sociedades que se han establecido en cada una, o en otras palabras, la forma en seres humanos han abrazado y expresó su vida como un producto de la vida en las culturas del mundo.

This rivalry is quite evident in modern times, where the current major global wars taking place can be considered a struggle between the cultures of the East and the West. Esta rivalidad es muy evidente en los tiempos modernos, donde la corriente guerras mundiales más importantes que tienen lugar puede considerarse una lucha entre las culturas de Oriente y Occidente. But at the same time, thankfully, an important process of global integration and diffusion of information is taking place, through the use of modern communications, as well as an increased interest for foreign cultures all over the world. Pero al mismo tiempo, afortunadamente, un importante proceso de integración global y la difusión de información se lleva a cabo, a través del uso de las comunicaciones modernas, así como un mayor interés por las culturas extranjeras en todo el mundo. Hopefully, this process will bring forth a much needed understanding of other cultures which are not our own, and help us appreciate the differences between our cultures; helping us perceive, through those very differences, what we all have in common as human beings. Esperamos que este proceso dará a luz un conocimiento muy necesario de otras culturas que no son los nuestros, y nos ayudan a apreciar las diferencias entre nuestras culturas, nos ayuda a percibir, a través de esas diferencias, lo que todos tenemos en común como seres humanos.


02. Razón vs Emoción

Uno de los conflictos más relevantes que definen la naturaleza misma de nuestra humanidad es la lucha constante entre la razón y nuestras emociones. Many philosophical works have been written through the centuries trying to discern how these two aspects of our mind come into play to define human thinking. Muchas obras filosóficas se han escrito a través de los siglos tratando de discernir cómo estos dos aspectos de nuestra mente entran en juego para definir el pensamiento humano. Yet, as of today, we still know very little about the way our mind works. Sin embargo, a partir de hoy, todavía sabemos muy poco sobre el funcionamiento de nuestra mente. If reason is the logical use of our mental faculties, something that is arguably exclusive to humans, then it is thanks to this aspect that we have developed as a superior species and have erected our grand civilization throughout time. Si la razón es el uso sostenible de nuestras facultades mentales, algo que sin duda es exclusiva de los humanos, entonces es gracias a este aspecto que hemos desarrollado como una especie superior y han levantado nuestra gran civilización a través del tiempo. But it would be foolish to limit human thinking and acting as only out of rationalization, because emotions constantly play a big part in the way we act. Pero sería absurdo limitar humanos pensar y actuar como se dispone sólo de la racionalización, porque las emociones constantemente juegan un papel importante en la forma en que actuamos. So, if emotion is a more primordial aspect of our minds, then how could we claim to be rational beings?  Por lo tanto, si la emoción es un aspecto más primordial de nuestras mentes, entonces ¿cómo podríamos afirmar que los seres racionales? What if you're driven by your emotions? ¿Qué pasa si usted está impulsado por sus emociones? What if you're too cold and rational about life? ¿Qué pasa si usted está demasiado fría y racional de la vida? How could we find a true understanding of our minds without falling to the whims of one aspect or the other? ¿Cómo podemos encontrar una verdadera comprensión de nuestras mentes sin caer a los caprichos de un aspecto o el otro?

This antagonism is actually deeper than it seems, because it is thanks to this conflict that we have come to wonder about more mystifying aspects of life. Este antagonismo es en realidad más profunda de lo que parece, porque es gracias a este conflicto que hemos llegado a preguntarse por los aspectos más desconcertantes de la vida. What is love? ¿Qué es amor? Is it a completely emotional and biological process, or does something else, such as reason, come into play when we decide to be with someone for the rest of our lives? ¿Es un proceso completamente emocionales y biológicos, o hace algo más, como la razón, entran en juego cuando decidimos estar con alguien por el resto de nuestras vidas? Is religion an emotional urge of some sort, or is it derived from our reasoning of something which may exist beyond us? ¿Es la religión un impulso emocional de algún tipo, o es derivado de nuestro razonamiento de algo que pueda existir más allá de nosotros? What are the limits of the power of the mind as it perceives and shapes reality? ¿Cuáles son los límites del poder de la mente como lo percibe la realidad y las formas? What is 'real'? ¿Cuál es "real"? Does the soul exist? ¿El alma existe? What is God? ¿Qué es Dios? Are we really able to answer these questions when we know so little about how our very minds work? ¿Somos realmente capaces de responder a estas preguntas cuando sabemos tan poco acerca de cómo funciona nuestra mente muy? Scientists, philosophers, priests, and even you and I are looking for answers to these questions, and as long as they remain unanswered, our reason and our emotion will keep on struggling in order to find the answers. Los científicos, filósofos, sacerdotes, e incluso usted y yo estamos buscando respuestas a estas preguntas, y siempre que no hubieren recibido respuesta, nuestra razón y nuestra emoción seguirá luchando a fin de encontrar las respuestas.

01. Bien vs El mal

La rivalidad final es tan antigua como el tiempo mismo, y ha sido conocido por muchos nombres a lo largo de los siglos: Yin Yang vs, la luz contra la oscuridad, la creación frente a la destrucción, el orden vs el caos, Dios frente al Diablo ... Desde la antigüedad, los seres humanos han estado involucrados en esta batalla eterna. In just about every story ever written you'll find this struggle between good and evil, whether literally or symbolically.  En casi todas las historias se han escrito que encontrarás en esta lucha entre el bien y el mal, ya sea literal o simbólicamente. The presence of good and evil in humanity is not at all straightforward, for example: justice, an eye for an eye, conscience and lack thereof, pure evil, survival of the fittest, religion, politics, etc. etc.  La presencia del bien y del mal en la humanidad no es tan sencillo, por ejemplo: la justicia, un ojo por ojo, de conciencia y la falta de ella, el mal puro, la supervivencia del más apto, religión, política, etc etc

Ethics and morality have been used to try to define what is inherently good and evil. La ética y la moral se han utilizado para tratar de definir lo que es intrínsecamente bueno y lo malo. Many philosophers have tried to explain the nature of evil and the nature of good. Muchos filósofos han tratado de explicar la naturaleza del mal y la naturaleza del bien. All religions explain the reasons and justifications for good and evil acts in their own way. Todas las religiones explicar las razones y justificaciones de los actos buenos y malos en su propio camino. There are daily acts of goodness as well as daily acts of wickedness throughout the world. Hay actos cotidianos de bondad, así como actos cotidianos de la maldad en todo el mundo. Although it seems like the most basic of rivalries, it is, in fact, the most important conflict that humanity has ever seen. Aunque parece que la más básica de las rivalidades, que es, de hecho, que el conflicto más importantes de la humanidad haya visto jamás. Shouldn't all of us be concerned about knowing if what we are doing is for our own benefit only, or is actually helping others' lives as well? ¿No deberían todos estar preocupado por saber si lo que estamos haciendo es para nuestro propio beneficio solamente, o realmente está ayudando a la vida de otros también? Shouldn't we place the welfare of others before our own? ¿No deberíamos poner el bienestar de los demás antes que la nuestra? Shouldn't we all make certain that our actions are bringing either good or bad to the world? ¿No deberíamos todos asegurarnos de que nuestras acciones están llevando bien o mal en el mundo? Despite all the confusion, it should be imperative for everyone to understand whether what they are doing with their lives is selfish and harmful to others, or if what they do every day is making the world a better place for everyone on it. A pesar de toda la confusión, debería ser imperativo para que todos puedan entender si lo que están haciendo con sus vidas es egoísta y perjudicial para otros, o si lo que hacen todos los días es hacer del mundo un lugar mejor para todos en él.


Y la pregunta:
¿De qué lado estás?

<= :) =>

0 comentarios:

Publicar un comentario

Hola a todos los usuarios de www.spainyhardsoft.blogspot.com gracias por comentar, recuerda que los comentarios ofensivos seran borrados.

beruby.com - Empieza el día ahorrando